このエントリーをはてなブックマークに追加 

発売開始”『通訳翻訳ジャーナル』10月号(8月21日発売)にコメントを掲載していただきました!”

●発売開始”『通訳翻訳ジャーナル』10月号(8月21日発売)にコメントを掲載していただきました!”&nbsp...
08/21 22:30 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

オースティンの「日本風」居酒屋で癒されました

●オースティンの日本風居酒屋で癒されました 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 このと...
08/20 23:31 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

フリーランスの孤独

●フリーランスの孤独 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 先週一週間は、ラジオの収録が...
08/19 00:45 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

アメリカ公共ラジオ(NPR)出演番組が公開されました!

●アメリカ公共ラジオ(NPR)出演番組が公開されました! (番組を制作してくださったティアナさ...
08/17 23:09 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

ロサンゼルスのフリーペーパー「LALALA」で拙著をご紹介いただきました!

●ロサンゼルスのフリーペーパー「LALALA」で拙著をご紹介いただきました! 皆様、こんにちは。ラ...
08/16 22:21 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

私が犯した「一生忘れられない英語の間違い」

●私が犯した「一生忘れられない英語の間違い」 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 今週...
08/15 23:54 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

アメリカ人のハンバーガーの食べ方

●アメリカ人のハンバーガーの食べ方 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日、アメリカ...
08/14 23:34 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

アメリカのラジオ局の取材を受けました!

●アメリカのラジオ局の取材を受けました! 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 今日はア...
08/13 21:38 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

フリーランスとお盆休暇

●フリーランスとお盆休暇(写真は昨日行った「Revival Coffee」というカフェ) 皆様、こんにちは...
08/13 00:29 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

パワーアップした2冊目の英語本の打ち合わせ

●パワーアップした2冊目の英語本の打ち合わせ 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日...
08/13 00:23 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

パワーアップした2冊目の英語本の打ち合わせ

●パワーアップした2冊目の英語本の打ち合わせ 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 昨日...
08/10 23:37 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

【御礼】アメブロの公式ハッシュタグランキングでダブル一位になりました!

●【御礼】アメブロの公式ハッシュタグランキングでダブル一位になりました! 皆様、こんにちは。...
08/09 22:36 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

スーパーマリオギャラクシーの日本語版と英語版をプレイしてみたら

●スーパーマリオギャラクシーの日本語版と英語版をプレイしてみたら 皆様、こんにちは。ランサム...
08/08 22:48 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

アメリカのラーメンと翻訳の共通点

●アメリカのラーメンと翻訳の共通点 皆様、こんにちは。ランサムはなです。 このところ、2...
08/07 23:38 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ

『通訳翻訳ジャーナル』10月号(8月21日発売)にコメントを掲載していただきました!

●『通訳翻訳ジャーナル』10月号(8月21日発売)にコメントを掲載していただきました!  通...
08/06 09:53 |
日本とアメリカで働く翻訳者のブログ
アメリカの関連カテゴリ
新着